Data protection
Belaruskaja | беларуская
Bulgarian | български
Catalan | Català
C-English
Simplified Chinese | 中文(簡体字)
Czech | Česky
German | Deutsch
Danish | Dansk
English
Esperanto | Esperanto
Spanish | Español
Estonian | Eesti
Finnish | Suomi
French | Français
Arpitan |
Greek | Ελληνικά
Croatian | Hrvatski
Hungarian | Magyar
Indonesian | Bahasa Indonesia
Italian | Italiano
Japanese | 日本語
Korean | 한국어
Lithuanian | Lietuvių
Dutch | Nederlands
Norwegian | Norsk
Livvi-Karelian
Polish | Polski
Portuguese | Português
Romanian | Român
Russian | Русский
Slovak | Slovenčina
Albanian | Shqiptar
Swedish | Svenska
Thai | ภาษาไทย
Turkish | Türkçe
Ukrainian | Український
Traditional Chinese | 繁體中文
[ be ]
[ bg ]
[ ca ]
[ ce ]
[ cn ]
[ cz ]
[ de ]
[ dk ]
[ en ]
[ eo ]
[ es ]
[ et ]
[ fi ]
[ fr ]
[ frp ]
[ gr ]
[ hr ]
[ hu ]
[ id ]
[ it ]
[ ja ]
[ ko ]
[ lt ]
[ nl ]
[ no ]
[ olo ]
[ pl ]
[ pt ]
[ ro ]
[ ru ]
[ sk ]
[ sq ]
[ sv ]
[ th ]
[ tr ]
[ uk ]
[ zh ]
10. Jun 2024 16:14
Main Menu
Gallery
Pakset_Info
Search Objects & Texts
Download Texts
Statistics
Log In
Contact
RSS-Feeds
Edit Translation for Object: alte_Werft
Set: pak128.german, Type: factory
Attribute Name
Value
Copyright
pumuckl999
pax_level
50
enables_pax
1
enables_post
1
intro_year
1800
intro_month
1
retire_year
1869
retire_month
12
location
water
needs_ground
1
distributionweight
10
productivity
25
range
5
inputgood[0]
Bretter
inputcapacity[0]
2000
inputsupplier[0]
1
inputgood[1]
Textilien
inputcapacity[1]
2400
inputfactor[1]
120
inputsupplier[1]
1
electricity_amount
0
electricity_boost
0
passenger_boost
1000
mail_boost
500
mapcolor
97
climates
desert
dims
2,3,4
inputgood[2]
Stahl
inputfactor[2]
20
inputcapacity[2]
400
inputsupplier[2]
1
expand_probability
30
expand_minimum
1
expand_range
1
expand_times
25
show all languages
only show the language of the interface
Translations rules
-
Formatting Instructions
en
sq
frp
be
bg
ce
ca
cz
dk
de
et
gr
es
eo
fr
hr
id
it
ja
ko
lt
olo
hu
nl
no
pl
pt
ro
ru
cn
sk
fi
sv
zh
th
tr
uk
English
User not logged on.
Dock
Detail text
A shipyard is a company / business where boats and ships are manufactured and repaired.
Link to the historical background (Wiki)
Does not exist!
Historical background text
Does not exist!
English
Current Translation
Dock
Dock
Detail text
A shipyard is a company / business where boats and ships are manufactured and repaired.
<p>A shipyard is a company / business where boats and ships are manufactured and repaired.</p>
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Albanian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Arpitan
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Belaruskaja
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Bulgarian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
C-English
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Catalan
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Czech
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Dansk
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
German
Current Translation
Werft
Werft
Detail text
Hier werden noch ganz traditionell Segelschiffe gebaut. Diese Werft verbraucht deshalb vorwiegend Schnittholz in Form von Balken und Brettern. Dazu kommt viel Leinwand und Takelage. Nur für Umlenkrollen, Anker und Beschläge verwendet man Stahl. Gelegentlich fragt ein Kunde, ob nicht eine Dampfmaschine im Schiff sinnvoll sei. Der Besitzer der Werft erklärt dann, dass sich Holzschiffe und Feuer nicht vertragen. Er möchte weder brennende noch auseinander fliegende Schiffe bauen. So manche Dampfmaschine ist bereits explodiert und er möchte seinen Namen nicht als Erbauer solch eines Schiffs in der Zeitung stehen haben.
<p>Hier werden noch ganz traditionell Segelschiffe gebaut. Diese Werft verbraucht deshalb vorwiegend Schnittholz in Form von Balken und Brettern. Dazu kommt viel Leinwand und Takelage. Nur für Umlenkrollen, Anker und Beschläge verwendet man Stahl. Gelegentlich fragt ein Kunde, ob nicht eine Dampfmaschine im Schiff sinnvoll sei. Der Besitzer der Werft erklärt dann, dass sich Holzschiffe und Feuer nicht vertragen. Er möchte weder brennende noch auseinander fliegende Schiffe bauen. So manche Dampfmaschine ist bereits explodiert und er möchte seinen Namen nicht als Erbauer solch eines Schiffs in der Zeitung stehen haben. </p>
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Eesti
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Greek
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Spanish
Current Translation
Astillero
Astillero
Detail text
Antiguo astillero
Aquí todavía hay veleros construidos tradicionalmente. Por lo tanto, este patio utiliza principalmente madera en forma de vigas y tablas aunque también hay mucho lienzo y aparejos. El acero sólo se usa para poleas, anclajes y accesorios. Ocasionalmente, un cliente pregunta si una máquina de vapor dentro del barco no tendría sentido y el propietario del astillero tiene que explicar que los barcos de madera y el fuego no son compatibles. Algunas máquinas de vapor ya han explotado y el propietario no desea que su nombre aparezca en el periódico como el constructor de dicho barco.
<title>Antiguo astillero</title> <p> Aquí todavía hay veleros construidos tradicionalmente. Por lo tanto, este patio utiliza principalmente madera en forma de vigas y tablas aunque también hay mucho lienzo y aparejos. El acero sólo se usa para poleas, anclajes y accesorios. Ocasionalmente, un cliente pregunta si una máquina de vapor dentro del barco no tendría sentido y el propietario del astillero tiene que explicar que los barcos de madera y el fuego no son compatibles. Algunas máquinas de vapor ya han explotado y el propietario no desea que su nombre aparezca en el periódico como el constructor de dicho barco.</p>
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Esperanto
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
French
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Croatian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Indonesian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Italian
Current Translation
Vecchio Cantiere Navale
Vecchio Cantiere Navale
Detail text
Le navi a vela sono ancora costruite qui in un modo molto tradizionale. Questo cantiere navale utilizza quindi principalmente legname segato sotto forma di travi e assi. C'è anche molta tela e manovre. L'acciaio viene utilizzato solo per pulegge, ancoraggi e raccordi. Di tanto in tanto un cliente chiede se un motore a vapore sulla nave potrebbe non avere senso. Il proprietario del cantiere spiega poi che le navi di legno e il fuoco non vanno bene insieme. Non vuole costruire navi in fiamme o che volano via. Molte macchine a vapore sono già esplose e lui non vuole che il suo nome appaia sui giornali come il costruttore di una nave del genere.
Le navi a vela sono ancora costruite qui in un modo molto tradizionale. Questo cantiere navale utilizza quindi principalmente legname segato sotto forma di travi e assi. C'è anche molta tela e manovre. L'acciaio viene utilizzato solo per pulegge, ancoraggi e raccordi. Di tanto in tanto un cliente chiede se un motore a vapore sulla nave potrebbe non avere senso. Il proprietario del cantiere spiega poi che le navi di legno e il fuoco non vanno bene insieme. Non vuole costruire navi in fiamme o che volano via. Molte macchine a vapore sono già esplose e lui non vuole che il suo nome appaia sui giornali come il costruttore di una nave del genere.
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Japanese
Current Translation
造船所(初期)
造船所(初期)
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Korean
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Lithuanian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Livvi-Karelian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Hungarian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Dutch
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Norwegian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Polish
Current Translation
Stocznia Jachtowa
Stocznia Jachtowa
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Portuguese
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Romanian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Russian
Current Translation
верфь
верфь
Detail text
Парусные корабли здесь до сих пор строят традиционным способом. Поэтому на этой верфи в основном используются пиломатериалы в виде брусьев и досок. Также имеется много парусины и такелажа. Сталь используется только для изготовления шкивов, анкеров и фитингов. Иногда клиент спрашивает, имеет ли смысл установка парового двигателя на корабле. Затем владелец верфи объясняет, что деревянные корабли и огонь несовместимы. Он не хочет строить корабли, которые горят или разлетаются на части. Многие паровые машины уже взорвались, и он не хочет, чтобы его имя было в газетах как строитель такого корабля.
<p>Парусные корабли здесь до сих пор строят традиционным способом. Поэтому на этой верфи в основном используются пиломатериалы в виде брусьев и досок. Также имеется много парусины и такелажа. Сталь используется только для изготовления шкивов, анкеров и фитингов. Иногда клиент спрашивает, имеет ли смысл установка парового двигателя на корабле. Затем владелец верфи объясняет, что деревянные корабли и огонь несовместимы. Он не хочет строить корабли, которые горят или разлетаются на части. Многие паровые машины уже взорвались, и он не хочет, чтобы его имя было в газетах как строитель такого корабля. </p>
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Sim. Chinese
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Slovak
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Finnish
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Swedish
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
T. Chinese
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Thai
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Turkish
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty
Ukrainian
Current Translation
empty
Detail text
empty
Link to the historical background (Wiki)
empty
Historical background text
empty